Türkmence Tercüme

Türkmence Tercüme

Lion Tercüme Bürosu, Türkmenistan’da kullanılan Türkmence diline hâkim olan profesyonel uzmanlar tarafından gerçekleştirilen Türkmence-Türkçe çevirilerini yapmaktadır. Türkmenistan dil yapıları Türkçe ile benzerlik gösterse de aslında Türkçe’den farklı bir dil yapısına sahiptir ve farklı alfabeler kullanılabilmektedir. Türkiye’de yaşayan Türkmenistanlılar, resmi, hukuki, akademik, idari ve diğer konularda Türkmence-Türkçe çeviri ihtiyacı duymaktadırlar. Bu nedenle, Türkmenistan ile Türkiye arasındaki ticari anlaşmalar, ithalat ve ihracat çalışmalarında gereken sözleşme ve belgelerin ve iş görüşmelerinin yapılması için Türkmence tercüme gerekmektedir.

Ayrıca, Türkiye Avrupa ile Türk dünyasını birbirine bağladığından, Türkmence akademik, ticari ve devletlerarası resmi ve hukuki yazışmalarda ve ayrıca gündelik konuşmalarda sıkça görülmektedir. Lion Tercüme Bürosu, uzman kadrosu ile yıllardır uluslararası danışmanlık hizmetlerini sürdüren Balkanlar’da eksiksiz Türkmence-Türkçe çeviri yapmaktadır. Büronun profesyonel çevirmenleri Türkmence dilinin inceliklerini ve farklılıklarını iyi bilirler ve bu çevirilerin mümkün olan en yüksek kaliteye sahip olmasını sağlar.

Türkmence dili, Türk dili ile ortak kültürel öğeler taşısa da, tercüme sırasında işleri zorlaştıran kavram ve kalıplar taşımaktadır. Tercümanların dil becerileri ve kültürel birikimleri sayesinde tercüme işlemleri oldukça kolaylaşır. Çevirinin doğru ve anlaşılır bir biçimde yapılmasına katkı sağlar. Çeviri sırasında mutlaka etik ilkelere uygun ve tarafsız çeviriler yapılması gerekmektedir. Türkmence -Türkçe tercüme hizmetleri, online ve ya yüzyüze, yahut metne dayalı çevirilerde tercih edilebilmektedir.

turkmence-tevrcüme

turkmence-tevrcüme

Türkiye ve Türkmenistan arasında yapılan ticari anlaşmaların sayesinde bu iki kültür arasında etkileşimler doğmuştur. Markaların kendi web sitelerinde, sosyal medya platformlarında ve etkileşimli mecralarda düzenlediği tercüme metinleri sayesinde uzun soluklu iş ilişkileri kurulabilir. Pazarlama sektöründe reklamlar, ürün tanıtımları ve pazarlama öğelerinin dilleri Türkmence çevrilebilir ve Türkmenistanlı müşterilere sunulan ürünlerle markanın pazar payı genişletilebilir. Türkmence tercüme yapılması gereken durumlarda, ticari faaliyetlerin arttırılması ile, aynı zamanda telefon görüşmeleri ve mail marketing geliştirilmesi gerekecektir. Lion Tercüme Bürosu bu tarz Türkmence iş görüşmelerini düzenleyerek işinize katkı sağlamanızda yanınızdadır. Ticari hacmin genişlemesine yardımcı olmak için, Türkmenistanlı müşterilerin Türkiye pazarına açılması ve Türkiyeli müşterilerin Türkmenistan pazarına açılması için Türkmence – Türkçe tercüme hizmetlerine ihtiyaç duyulur.

Türkmenistan üniversitelerinden Türkiye’ye gelmiş ve Türkiye’deki üniversitelerden Türkmenistan’a dil programları ve öğrenci değişim programları çerçevesinde katılım sağlayan öğrenciler, akademik alanda çalışan Türkmenistan vatandaşları, Türkmence – Türkçe çeviri hizmetlerine ihtiyaç duyarlar. Bu sayede ders denkliklerinin ve akademik kariyer denkliklerinin düzenlemelerinin gerçekleştirilmesi ve bu geçiş aşamalarında gerekli olan resmi belgelerin doğru yazılması için Türkmence tercüme hizmetleri almaktadırlar. Yalnızca öğrenci değişim konusunda değil, aynı zamanda Türkmenistan üniversiteleri ile Türkiye üniversitelerinin arasında yürütülen projeler, bilimsel ve teknik çalışmalar ve geliştirmeler, teknik metinler, akademik çalışmalar ve tez çalışmalarının da tercümeleri Lion Tercüme Bürosu’nun uzmanları tarafından başarıyla gerçekleştirilir. Akademik alanda çalışan Türkiye vatandaşlarının öğrenci değişim programları ve dil programları çerçevesinde Türkmenistan’da konaklanması için hazırlanacak olan resmi belgelerin yazılması, niyetini doğru ifade etmesi önemlidir. Bu nedenle, Türkmence tercüme hizmetlerine ihtiyaç duyulmaktadır.

Alım – satım, ithalat ve ihracat, gayrimenkul yatırımları, proje yatırımları, için bireysel ve kurumsal işleyişin doğru ilerlemesi adına tercümelerin yapılması gerekmektedir. Göç gerçekleştirme, vatandaşlık başvurusu, oturum alma ve şirket açma gibi durumlarda, hukuki metinlerin niyetinin doğru aktarılması ve talebin kabul görmesi açısından, profesyonel Türkmence çeviri yapılması gerekebilir. Dilekçeler, savunmalar, iltica başvuruları ve referans mektupları gibi belgelerin doğru bir şekilde çevrilmesi resmi işlemlerin gecikme ihtimalini ve aksamasını tamamen önleyecektir. Şirketlerin ve bireylerin haklarını öğrenmeleri ve taleplerini bildirmeleri veya Türkmenistan’da şirket açma, oturma izni almaları gibi konularda  yasal belgeler uzmanlar tarafından tercüme edilmelidir. Tercüme hizmetlerinden arabuluculuk ve avukatlık konularında da yararlanılabilir.

Niyetinin doğu anlaşılması ve doğru aktarılması adına, tercüme hizmeti profesyonel ve deneyimli tercümanlar tarafından yapılmalıdır. Tercümanlar dilin yapısını, kültürel farklılıkları ve konuşma dili konusunda bilgi sahibi olmalıdırlar. Ayrıca, özgün ifade tarzına sahip olmaları ve gramer konusunda yetkin olmaları da önemlidir, bu sayede tercümelerin doğru ve anlaşılır olmasını sağlar. Bu hizmetler sayesinde, metinler doğru bir şekilde anlaşılır ve hedef kitleye ulaşılabilmektedir. Türkmence – Türkçe tercüme hizmetleri sadece yazışmalar için değil, aynı zamanda toplantılar ve canlı görüşmeler gibi farklı etkinliklerde de sıkça kullanılmaktadır.